もう一度あの日のように歌词翻译出现大量新作:解读

频道:资讯中心 日期: 浏览:3

如果可以回到过去,

もう一度あの日のように歌词翻译出现大量新作:解读

你会选择做什么?

是继续重复着平淡的每一天,

还是去追寻那些未曾实现的梦想?

あの日の僕らは

无邪気に笑いあって

懐かしい日々を懐かしんでる

那些日子里的我们,

天真无邪地欢笑,

怀念着那些令人怀念的日子。

でも今はもう戻れない

時は流れてしまったけれど

但是现在已经无法回到过去,

时光依然流淌。

もう一度あの日のように

戻れたらいいのにな

如果能再次像那天一样就好了。

君と過ごしたあの頃

懐かしいあの頃に

戻れたらいいのにな

和你一起度过的那些时光,

令人怀念的那些时光,

如果能回到过去就好了。

僕らはいつか大人になる

それは仕方のないことだと

分かっていたけれど

我们总有一天会长大成人,

这是无法避免的事情,

虽然我们都明白。

でも大人になるには

少し早すぎたような気がする

但是长大成人似乎来得太早了一些,

让人感觉有些不知所措。

あの日の僕らは

夢に向かって進んでいた

懐かしいあの頃に

那些日子里的我们,

朝着梦想前进,

怀念着那些令人怀念的日子。

でも今はもう戻れない

時は流れてしまったけれど

但是现在已经无法回到过去,

时光依然流淌。

もう一度あの日のように

戻れたらいいのにな

如果能再次像那天一样就好了。

君と過ごしたあの頃

懐かしいあの頃に

戻れたらいいのにな

和你一起度过的那些时光,

令人怀念的那些时光,

如果能回到过去就好了。

帰りたいあの頃に

戻れたらいいのにな

如果能回到过去就好了。